Archive for the 'Keelekõrv' Category

Parasiit

Thursday, January 12th, 2006

Parsiitsõnu mu tuttavate suust:

meta (ka meta-meta) pseudo (ka kvaasi-) mhh päeva lõpuks

Ackronym, intialism, backronym, recursive acronym

Thursday, January 5th, 2006

Kottke.org-ist sain viite mõistele backronym, selle tähenduse uurimiseks Wikipediasse jõudes avastasin, et ajaloolistel põhjustel tehakse vahet ka (suur)(täht)lühendite nimetamisel ning et 'akronüüm' tuli käibele II Maailmasõja ajal, tähistamaks ainult teatud tüüpi lühendeid - neid, mida ei täitud inglise keelest kutsuda lihtsalt initialisms, abbreviations, apocopations. Intisialismiks (ka apocopationiks, abbreviationiks -vanim termin, pärit 19. saj lõpust) [...]

Naaskel

Thursday, December 29th, 2005

Learning all the time. Verbi naasma lihtminevik on (tema) naasis (nagu laulma : laulis), mitte "naases". Tegusõna naasma da-vorm on naasta, mitte "naaseda". EKI keelenõuanne

Etümoloogiliselt öeldes

Saturday, December 24th, 2005

Kas teadsite, et sõna avokaado tähendas algselt Lõuna-Ameerika keeltes munand? Või et buduaar tähendab 'koht, kus mossitada'.

Etümoloogia on põõnev.

Düsgraafia

Thursday, December 22nd, 2005

Fakool on võrreldes selle üllitisega ikka pisiasi. Ümbermineku jooksul nad märkasid, et kontori seinalt, kus varem oli klimaator, viiner oli katkestanud.

Haugi mälu ja koera refleksid

Friday, December 9th, 2005

Peaaegu ilma põhjuseta meenus üks seik eelmisest sügisest UK-s, kui olin värskelt Lutoni Ülikooli tööle asunud. Tegutsesin seal administration assistantina, s.t. tegin kokkuvõtteid õppeinfosüsteemist ja vormindasin neid kenasti oma ülemuse jaoks, kirjutasin ja saatsin välja kirju jne. Läbivaks teemaks igal pool oli üks uus komplekt äriinimeste magistriõppe ainekavadest, mille nimi oli Business and Management suite. [...]

Pläsku

Thursday, December 8th, 2005

kellelgi mulle pläskut pole laenata? Mh? Kuidas palun? Neiu, kas peate silmas plaskut (mis on Õigekeelsussõnaraamatu järgi reaalselt eksisteeriv sõna)? Plasku asemel võib kasutada ka profiterminit 'põuepudel' (© PXrtel). Ja üldse, miks plasku, miks mitte termos mittealkohoolse teega või näiteks pokaal veini?

Konstateerima, konstateerima, konstateerima.

Monday, December 5th, 2005

Mhh, jälle läks valesti. Õige on kirjutada "konstateerima", mitte "konstanteerima". EKI keelenõuanne

Närin tähti

Thursday, December 1st, 2005

Keegi ärkab hommikul 'ülesse', keegi leiab oma kadunud sokid 'ülesse', keegi tahab Estonia vraki "ülesse" tõsta, keegi kutsub inimesi 'ülesse'. Grr. Kirjakeeles on õige "üles", sõna "ülesse" on argikeelne. EKI keelenõuanne Vaatasin Google'ist huvi pärast sõnade "üles" ja "ülesse" kasutamist erinevatel uudistesaitidel (kommentaarides) ja Blogspot.com blogides. Tulemused õnneks väga hullud polegi:

www.postimees.ee - üles 56 500, ülesse 2920 www.epl.ee [...]

Õngevõtt

Tuesday, November 22nd, 2005

Google mailis on 'phishing' tõlgitud kui 'õngevõtmine'. 10 min hiljem... :p Ongi nii IT ja sidetehnika seletav sõnaraamat pakubki sellise vaste.


.pri.ee priiks!