Uued sõnad Tartust

Käisin nädalavahetusel Tartus. Sain veelkord kinnitust, et Tartu kesklinn (või vanalinn?) on ilus ja inimsõbralik. Kui see pealinnast nii kaugel poleks, hängiksin seal meeleldi sagedamini.

Uues kultuurikeskkonnas õppisin ka kaks uut (puberteedi)sõna.

emoma – kurvastama (kasuta näiteks „mis teed siin üksi ä, emod vä?“) • debor – depressioon (kasuta näiteks „peale petsist lahku minemist oli mul kolm päeva hull debor“)

Korrutage siis vaikselt endamisi „emoma-emoma-emoma, debor-debor-debor“.

3 Responses to “Uued sõnad Tartust”

  1. Jaan Says:

    Sellepärast ma seal aegajalt tööl käingi ;)

  2. keelek6rv Says:

    korrutama peaks ikka põhivorme - eeldan, et need on sellised: emoma, emoda, emob, emotud debor, debori, deborit :)

    keelek6rv, tartlane küll, aga mitte enam puberteedieas

  3. Eva-Liisa Says:

    Tartus on siiski kesklinn, vanalinnaks on ta liiga noor.

Leave a Reply


.pri.ee priiks!