Keetmine, küpsetamine, keeled
Neljandal töönädalal Stockholmis olen jõudnud seisu, kus korra-paar päevas mõtlen ehmatusega, mis keeles ma oma rootslasest vestluspartneriga just rääkisin...... ega ometi eesti keeles. Ei, siiani olen paar korda ainult "et" või "jah" või "ei" eesti keeles öelnud ja pole tekitanud olukorda, kus vestluspartner arvab, et ma olen segi pööranud.
Varem on mul võõrkeelses keskkonnas äkitselt eesti keeles rääkima hakkamist paar korda juhtunud.
November 29th, 2007 at 9:21 am
nja
November 29th, 2007 at 7:29 pm
ma mõnikord hakkan välismaalastele vene keeles asju seletama, ja siis veel imestan miks nad mu inglise keelest aru ei saa